Mridula Nath Chakraborty is currently at the Monash Asia Institute, where she teaches and publishes on literatures of the subcontinent, in English and in translation, postcolonial theory and diaspora studies, identity politics, multiculturalism, culinary cultures and Bombay cinema. Her latest edited collection of essays, Being Bengali: at home and in the world (Routledge 2013), is an enquiry into the socio-intellectual history of this eclectic linguistic group from Eastern India and Bangladesh. She has co-edited A Treasury of Bangla Stories (Srishti 1999) and her translations have appeared widely. She is the recipient of an AK Ramanujan Award for the most felicitous translations from two Indian languages, Bangla and Hindi, into English. In the recent years, Mridula has facilitated deep-impact literary and cultural exchange between Australia and India through ALIF: Australia India Literatures International Forum (Sydney 2012), a tri-nation Autumn School in Literary Translation (Kolkata 2013) and Literary Commons! (2014-15).